1. Во время всех протестов необходимо обеспечивать защиту гарантированных международным правом прав человека, и это должно быть правилом, а ограничения — исключением.
2. Государства должны принимать меры к тому, чтобы умаляемые права, которые являются неотъемлемой частью права на выражение протеста, ограничивались только на основаниях, предусмотренных в международном праве. В частности, права на свободу выражения мнений, собраний, объединений и неприкосновенность частной жизни могут ограничиваться лишь в том случае, если ограничение:
a) предусмотрено законом: всякое ограничение должно иметь формальную базу в законодательстве, находящемся в открытом доступе и сформулированном достаточно точно, чтобы люди могли заранее понять, что определенное действие нарушает закон, и оценивать вероятные последствия любых нарушений;
b) преследует законную цель: правительство должно продемонстрировать, что всякое ограничение имеет своей истинной целью и очевидным следствием защиту законной цели, как то: защита национальной или общественной безопасности, общественного порядка, защита общественного здоровья или нравственности, защита прав и свобод других людей. Права на свободу собраний и объединений могут также ограничиваться в целях защиты общественной безопасности.
i. На национальную безопасность можно ссылаться лишь в случае защиты существования страны или ее территориальной целостности от применения силы или угрозы применения силы либо ее способности ответить на применение силы или угрозу применения силы, исходящую извне или изнутри страны;
ii. На общественный порядок можно ссылаться лишь тогда, когда протестующие угрожают самому функционированию общества или основным принципам, на которых зиждется общество, таким как соблюдение прав человека и верховенство права. Ненасильственные протесты, в том числе спонтанные, одновременные и протесты против протестов, должны считаться неотъемлемой частью общественного порядка, а не фактической угрозой ему, даже если протесты создают неудобства или помехи;
iii. На общественное здоровье в связи с протестами можно ссылаться лишь при наличии доказательств и серьезной угрозы здоровью. Меры должны быть специально направлены на предотвращение заболевания, или причинения телесных повреждений, или оказание медицинской помощи заболевшим либо раненым и применяться одновременно в случае других мероприятий, на которые обычно собираются люди;
iv. На общественную нравственность можно ссылаться лишь в случае, если ограничение наглядно необходимо для поддержания уважения к основополагающим ценностям сообщества, причем необходимо соблюдать универсальность прав человека и принцип недискриминации. Учитывая, что представления о нравственности претерпевают изменения, ограничения никогда не должны выводиться исключительно из одной традиции и никогда не должны применяться для оправдания дискриминационных методов, укрепления предубеждений и поощрения нетерпимости;
v. Ограничивая протесты по причине защиты прав других людей, власти должны всегда добиваться надлежащего баланса между разными группами или отдельными людьми, участвующими в протестах, и теми, кто живет, работает или ведет бизнес в данном месте. Чаша весов всегда должна склоняться в пользу тех, кто реализует свое право на выражение протеста, если только нет убедительных оснований для вмешательства в осуществление такого права. Подобные ограничения не должны вводиться в результате возражений других людей против протестов или с целью ограничить политическую дискуссию. Неудобства или помехи сами по себе никогда не могут служить причиной для ограничения протестов;
vi. На общественную безопасность для ограничения прав на свободу собраний и объединений можно ссылаться лишь при наличии конкретной и реальной опасности для жизни или физической неприкосновенности людей либо нанесения серьезного ущерба их имуществу.
c) является необходимым и соразмерным для преследования законной цели:
i. Ограничение права на выражение протеста может считаться необходимым только тогда, когда у общества есть настоятельная потребность в таком ограничении. Сторона, настаивающая на ограничении, должна продемонстрировать прямую, непосредственную связь между протестом и защищаемым интересом;
ii. Ограничения для защиты законной цели не должны быть слишком широкими и должны вводиться наименее рестриктивным способом из имеющихся. Ограничение должно наглядно соответствовать демократическим принципам, быть конкретным и индивидуально подобранным для достижения определенной защиты и доставлять беспокойства не больше, чем прочие инструменты, пригодные для достижения такого же ограничения.
3. Все ограничения, связанные с запретом пропаганды, которая представляет собой подстрекательство к насилию, дискриминации и вражде («подстрекательство»), должны полностью соответствовать нижеприведенным условиям:
a) основания для запрета пропаганды, представляющей собой подстрекательство, должны включать в себя все основания, предусмотренные международным правом в области прав человека;
b) ключевым, отличительным элементом подстрекательства должно считаться намерение протестующих подстрекать других людей к совершению действий, связанных с дискриминацией, враждой и насилием;
c) необходимо, чтобы в законах, запрещающих подстрекательство, конкретно, в явном виде упоминалось подстрекательство к дискриминации, вражде или насилию со ссылкой на пункт 2 статьи 20 МПГПП, и в них следует избегать расплывчатых и менее четких формулировок;
d) запрет на подстрекательство должен удовлетворять трехкомпонентному тесту на законность, соразмерность и необходимость, как говорится в Принципе 4;
e) уголовные наказания должны применяться только в связи с самыми вопиющими формами подстрекательства и использоваться только в крайних случаях, когда это полностью оправдано и, очевидно, нет никаких других средств для достижения желаемой защиты.
This post is also available in: Английский, Испанский, Французский, Персидский, Португальский, Бразилия, Турецкий